Blindelingse Greep in de RG-Collectie levert Claudine Longet Love is blue op. Ik kies het titelnummer in haar moedertaal.
1968
Het was de inzending van Luxemburg bij het Eurovisiesongfestival in 1967, door de zangeres Vicky. Zij won niet, later wel…
Doux, doux l’amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie dans tes bras
Doux, doux l’amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie près de toi
Bleu, bleu l’amour est bleu
Berce mon coeur
Mon coeur amoureux
Bleu, bleu l’amour est bleu
Bleu comme le ciel
Qui joue dans tes yeux
Comme l’eau
Comme l’eau qui court
Moi mon coeur
Court après ton amour
Gris, gris l’amour est gris
Pleure mon coeur
Lorsque tu t’en vas
Gris, gris le ciel est gris
Tombe la pluie
Quand tu n’es plus là
Le vent, le vent gémit
Pleure le vent
Lorsque tu t’en vas
Le vent, le vent maudit
Pleure mon coeur
Quand tu n’es plus là
Comme l’eau
Comme l’eau qui court
Moi mon coeur
Court après ton amour
Bleu, bleu l’amour est bleu
Le ciel est bleu
Lorsque tu reviens
Bleu, bleu l’amour est bleu
L’amour est bleu
Quand tu prends ma main
Fou, fou l’amour est fou
Fou comme toi
Et fou comme moi
Bleu, bleu l’amour est bleu
L’amour est bleu
Quand je suis à toi
L’amour est bleu
Quand je suis à toi
Dan gooi ik er ook de Engelse versie van Vicky tegenaan die niet die opgewekte strekking heeft, integendeel (een ander Eurovisiegeval met zo’n tegenstrijdigheid is de Nederlandse winnaar Dingedong, dit terzijde).
Colours of love, 1967