No man is an iland,
intire of it selfe;
every man is a peece of the Continent,
a part of the maine;
if a clod bee washed away by the Sea,
Europe is the lesse,
as well as if a Promontorie were,
as well as if a Mannor of thy friends
or of thine owne were;
any mans death diminishes me,
because I am involved in Mankinde;
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee….
Meditation 17 uit: Devotions Upon Emergent Occasions, John Donne, 1624. Hier uitgeschreven alsof het poëzie ware, zoals het vaak wordt geïnterpreteerd. “Man” betekent uiteraard “mens”.
Simon Dupree and the Big Sounds hadden met een ruim aangepaste tekst er in 1968 deze single mee. Pas nu ik hem plaats dringt tot mij door hoe serieus het is.