Naast Blowin’ in the wind klinkt dit Dylannummer als geschreven voor een zwarte kerkdienst in de VS. Er zijn dan ook betrekkelijk veel “zwarte” versies. Deze als eerste, 1969.
They say ev’rything can be replaced,
Yet every distance is not near.
So I remember every face
Of every man who put me here.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.
They say every man needs protection,
They say every man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he’s not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.
Pingback: Dylancover du jour: I shall be released – reggae | Krapuul