Ach, zo snel verwelkt het mensenhart

In het in 1930 verschenen Die Angestellten – aus dem neuesten Deutschland komt het terloops langs, de treurigheid over de jeugdtijd die niet meer terugkomt, jaja, die komt niet meer terug. Toch was jeugdigheid ook toen al een opkomend ideaal.
Siegfried Kracauer is een wat vergeten Frankfurter-Schulelid, onthoud de naam, ik kom er nog wel eens op terug.

Maar goed, die mooie jeugddagen. Ik werd in mijn jeugd gepest door dit lied, alsof het echt allemaal zo mooi en leuk was.

Schön ist die Jugend
Bei frohen Zeiten
Schön ist die Jugend
Sie kommt nicht mehr

Bald wirst du müde
Durch’s Lebensschreiten
Um dich wird’s einsam
Im Herzen leer

D’rum sag ich’s noch einmal
Schön ist die Jugendzeit
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr

Sie kommt, sie kommt nicht mehr
Kommt niemals wieder her
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr

D’rum sag ich’s noch einmal
Schön ist die Jugendzeit
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr

Sie kommt, sie kommt nicht mehr
Kommt niemals wieder her
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr

Es blühen Blumen
Auf Flur und halten
Sie welken alle
Im Jahreslauf

Und so das Menschenherz
Verwelket balde
Und blüht zum Zweitenmal
Nicht wieder auf

D’rum sag ich’s noch einmal
Schön ist die Jugendzeit
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr

Sie kommt, sie kommt nicht mehr
Kommt niemals wieder her
Schön ist die Jugendzeit
Sie kommt nicht mehr


De verdrietelingen die mij dit aandeden in MIJN jeugd heetten Leni & Ludwig en ze waren afkomstig uit de Hoogduitstalige hoek van Nederland in Limburg. Ze zullen vast ook veel succes gehad hebben bij de oosterburen, bij Zazel en Iod. Ja, het is dus een traditional, maar een oudere versie kom ik niet tegen op YT.
1958