Billy Bragg heeft de Red flag opnieuw getoonzet, de Internationale van een aangepast Engelse tekst voorzien en in 2007 heeft hij zich aan de Ode an die Freude uit de sublieme Negende van Beethoven gewaagd. Het gezongen gedicht is het officiële volkslied van de Europese Unie, vanwege het Alle Menschen werden Brüder?
Negen jaar voor het xenofobenfeest van het Referendum…
See now like a Phoenix rising
From the rubble of the war
hope of ages manifested
peace and freedom evermore
Brothers, sisters stand together,
Raise your voices now as one
though by history divided,
reconciled in unison
Though by history divided
Reconciled in unison
Throw off now the chains of ancient
bitterness and enmity
Hand in hand let us walk together
on the path of liberty.
Hark a new dawn is breaking;
Raise your voices now as one
Though by history divided,
reconciled in unison.
Though by history divided,
reconciled in unison.
What’s to be then all my brothers,
sisters; what is in your hearts?
Tell me now the hopes you harbour,
What’s the task and where to start.
Those speak ten million voices;
every word is understood.
Furnish every heart with joy
and banish all hatred for good.
Furnish every heart with joy
and banish all hatred for good.
Though by history divided,
reconciled in unison.
Bij de heropening van de Royal Festival Hall in 2007 werd zijn versie uitgevoerd, publiek en koor vallen samen. Zie maar of u iets van de tekst kunt maken, u heeft hierboven een richtlijn.