Tag: FOLKKLASSIEKER DU JOUR
Deze kant van de hemel
David McWilliams is een van die uitentreure geplugde artiesten van Caroline na 15 augustus 1967. The days of Pearly Spencer werd eem hit op het continent, nr. 1 in Nederland,…
Jouw mond zal koeken eten
Noordfries – ik ben niet Fries genoeg om te beoordelen of het Fries is of niet eerder Saksisch/Nederduits. De taal heeft geen standaardvorm en is dus een verzameling aan zichzelf…
Punk/folkklassieker du jour: Johnny, I Hardly Knew Ya
‘Johnny, I Hardly Knew Ya’ dateert uit de vroege 19e eeuw, toen het Engelse koloniale leger het Kandische koninkrijk op Sri Lanka trachtte te onderwerpen. Ierse regimenten werden daarbij…
De vrede komt, het wordt u voorzegd in het Ladijns
De aanleiding tot het zomerthema “Le lingue tagliate” van Europa (dus zeker niet alleen van Italië) is dit eigenlijk ongelooflijk betoogje, waar evenwel opvallend weinig ophef over is. Men maakt…
Folkklassieker du jour: “Matthew 25:21”
Een van de mooiste moderne folkalbums is The Life of the World to Come van The Mountain Goats (lees: songschrijver John Darnielle). Elke song op het album is vernoemd naar –…
En ze zullen je slechts “gedeporteerden” noemen #NvdV17
Tekst van Woody Guthrie, muziek Martin Hoffman. Over een neergestort vliegtuig vol te deporteren “illegale” landarbeiders, bij een plaats die veelbetekenend Los Gatos heet – “Wij hebben geen grens overschreden,…
O nee, mijn zwaluw van het hoge Noorden
Mari Boine, koningin van het moderne Samische lied met een aanroeping van vogels en gevoelens. (Zoveel begrijp ik van de elkaar soms tegensprekende vertalingen – wat betekent Vuoi…?) Vuoi mu…
Dagafsluiter: At Seventeen
To ugly duckling girls like me… Over de wreedheid van pubers, de onmogelijke schoonheidseisen die de maatschappij stelt – met name aan vrouwen – en de wonden die misschien genezen,…
Of ze elkaar kenden kan me niet schelen, of ze iets om elkaar gaven weet ik niet
De Floral dance, speciaal voor deze meidag, klinkt als een Engels liedeke dat al eeuwen bestaan heeft, of niet? Het is in 1911 geschreven door Katie Moss, en dat kan…
Folkklassieker du jour: High Germany
‘High Germany’ is een wat archaïsche term voor het bergachtige zuiden van Duitsland (de Duitse en Oostenrijkse Alpen). Deze oeroude folksong verwijst naar de Spaanse Successieoorlog (1701-1713), die deels werd…