Flowers From Exile is opgedragen aan de Spaanse anarchisten die na de nederlaag in de Spaanse Burgeroorlog gedwongen waren het land te ontvluchten. Naar schatting zo’n 465.000 mensen staken in het najaar van 1939 de grens naar Frankrijk over. Frankrijk zat niet echt te wachten op die vluchtelingen: het land zat in een diepe recessie en de reactionaire regering Daladier verkeerde op voet van oorlog met de Franse communistische partij. Van de vrouwen en kinderen wilde men nog wel aannemen dat het onschuldige oorlogsslachtoffers waren, voor de revolutie/oorlogsveteranen bestond heel wat minder begrip.
Een deel van de vluchtelingen – vooral burgers – werd uiteindelijk gerepatrieerd naar Spanje. De veteranen probeerde Frankrijk – met enig succes – te lozen in Latijns-Amerika: duizenden voormalige strijders vertrokken naar Mexico, Chili en Argentinië. Op 31 december verbleven er nog zo’n 160.000 Spaanse vluchtelingen in Frankrijk. Dat waren uiteraard lang niet allemaal anarchisten: ook communisten, socialisten en republikeinen maakten deel uit van de groep die zich uiteindelijk permanent in Frankrijk vestigde. Communisten en socialisten konden een beroep doen op hun machtige Franse geloofsgenoten, voor anarchisten gold dat in veel mindere mate.
Flowers From Exile is geen expliciet politiek album, de gebeurtenissen tijdens de revolutie spelen alleen op de achtergrond een rol. Het album gaat vooral over de eenzaamheid en de isolatie van de bannelingen die alles verloren hadden – de burgeroorlog/revolutie, vrienden, familie – en zich in een vreemd en deels vijandig land moesten zien te redden.
I remembered you wrong
I remembered you strong
I have severed all links, all attachments
To study your gestures
You shephard, you merchant
You cold-hearted deserter
Death is not a trivial matter
Death is no trivial matter
La muerte no es un asunto trivial
And jealousy appeared
Among a crowd of well-wishers
And carried these mournful lanterns
All gossip, all slander
My sweet black childhood
A secret son of europe
In stern ordeals
Our great refusal to fear
La muerte no es un asunto trivial
Mi dulce y negra niñez
Un hijo secreto de europa
Todo lo que hemos hecho
Todo… He perdonado
Todo… He perdonado
Einmal vor Unermässlichem stehen
Einmal vor Unaussprechlichem stehen
Einmal vor Unbestechlichem stehen
Einmal vor Unverdächtigem stehen
I remembered you strong (Einmal vor Unvergesslichem stehen)
But I remembered you wrong (Einmal vor Unzerbrechlichem stehen)
Everything is forgiven (Einmal vor Unerbittlichem stehen)
Everything we’ve done (Einmal vor Unermässlichem stehen)
My sweet black childhood (Einmal vor Unaussprechlichem stehen)
A secret son of Europe (Einmal vor Unbestechlichem stehen)
In stern ordeals (Einmal vor Unverdächtigem stehen)
Our great refusal to fear (Einmal vor…)
Our great refusal to fear
Our great refusal to fear
Einmal ins Innere!
Uitgelichte afbeelding: By Erramunjoakin – Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15127746