Folkklassieker du jour: Benedictus

Hoewel het de naamdag is van Franciscus van Assisi, patroonheilige van “de dieren” – toemaar, en daarom is het ook Werelddierendag -, toch een lied met de titel van de naam van de vorige, nog levende paus. Het betekent trouwens “gezegend” en er worden zegeningen afgeroepen door de Strawbs, 1972. En het personaliseren van de zon mag dan weer in de geest van Franciscus heten.
Men denke van het filmpje wat men wil, het gaat in de eerste plaats om de muziek.

The wanderer has far to go
Humble must he constant be
Where the paths of wisdom lead
Distant is the shadow of the setting sun

Bless the daytime, bless the night
Bless the sun who gives us light
Bless the thunder, bless the rain
Bless all those who cause us pain

Yellow stars may lead the way
All diversions lead astray
While his resolution holds
Fortune and goodwill will surely follow him

Bless the free man, bless the slave
Bless the hero in his grave
Bless the soldier, bless the saint
Bless all those whose hearts grow faint

Bless the daytime, bless the night
Bless the sun who gives us light
Bless the thunder, bless the rain
Bless all those who cause us pain

Bless the free man, bless the slave
Bless the hero in his grave
Bless the soldier, bless the saint
Bless all those whose hearts grow faint

Bless the daytime, bless the night
Bless the sun who gives us light
Bless the thunder, bless the rain
Bless all those who cause us pain

Bless the free man, bless the slave
Bless the hero in his grave
Bless the soldier, bless the saint
Bless all those whose hearts grow faint

Bless the daytime, bless the night
Bless the sun who gives us light
Bless the thunder, bless the rain
Bless all those who cause us pain

Bless the free man, bless the slave
Bless the hero in his grave
Bless the soldier, bless the saint
Bless all those whose hearts grow faint

Bless the daytime, bless the night
Bless the sun who gives us light
Bless the thunder, bless the rain
Bless all those who cause us pain

Bless the free man, bless the slave