Dit is het eerste lied met tekst van de strekking “Het volk vereend zal nooit worden verslagen” (het werkt alleen in Romaanse talen volgens mij, daarin rijmt het als vanzelf) dat ik gekend heb. Het is een heel ander lied dan het weemoedige lied van Quilapayún van vlak voor de contrarevolutie in Chili, 1973. Ja, het is opnieuw tot leven gekomen in de straten van Chili, nu, althans pre-corona…
Maar dit is het lied zoals ik het heb horen zingen in postrevolutionair Portugal in de jaren zeventig. Het heet geschreven te zijn op de dag na de revolutie, door Ary dos Santos. En na bijna een halve eeuw fascisme aan de macht kan het niet droevig klinken.
Portugal ressuscitado, Tonicha, 1974
Depois da fome, da guerra
Da prisão e da tortura
Vi abrir-se a minha terra
Como um cravo de ternura
Vi nas ruas da cidade
O coração do meu povo
Gaivota da Liberdade
Voando num Tejo novo
Agora o povo unido
Nunca mais será vencido
Nunca mais será vencido
Vi nas bocas, vi nos olhos
Nos braços, nas mãos acesas
Cravos vermelhos aos molhos
Rosas livres portuguesas
Vi as portas da prisão
Abertas de par em par
Vi passar a procissão
Do meu país a cantar
Agora o povo unido
Nunca mais será vencido
Nunca mais será vencido
Nunca mais nos curvaremos
Às armas da repressão
Somos a força que temos
A pulsar no coração
Enquanto nos mantivermos
Todos juntos lado a lado
Somos a glória de sermos
Portugal ressuscitado.
Agora o povo unido
Nunca mais será vencido
Nunca mais será vencido
Ik zou de titel nooit geweten hebben als ik niet aangespoord door deze post bij de makker(s) van GlobalInfo was gaan zoeken.
Je gaat niet aan iemand uit een zingende menigte vragen, “zeg, hoe heet dit eigenlijk?” Dat lijkt namelijk vanzelfsprekend, maar dat was het niet.
De communisten in Frankrijk hebben hun eigen versie in verband met de Gilets Jaunes-opstand gemaakt. Gaat die nu door? Je moet nu met vergunning de straat op kunnen in Frankrijk en mocht je die niet hebben of niet willen tonen dan word je heel voorkomend door zes smerissen in elkaar gerost. Dit ter voorkoming van het verspreiden van De Ziekte, begrijpt u…
Le peuple uni jamais ne sera vaincu
Uitgelichte afbeelding, Tonicha: Por Anarod77 – Obra do próprio, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17619396