Het plannen van dit stuk confronteerde mij met “nieuw weten” omtrent een origineel. Dit is het, Lonnie Mack, 1971, geschreven door Gene Thomas die het later ook zelf opnam. “Dit nummer is het pleidooi van een man voor compassie, acceptatie, begrip en tolerantie. Ieder levend mens zou deze woorden in acht moeten nemen.” Staat er bij het filmpje dat in vier jaar minder dan duizend keer is bekeken. Wij doen er wat aan…
Verreweg de mooiste versie is die van de Everly Brothers, lang ook voor het origineel aangezien. Hun samenwerking staat al op knappen maar het staat op hun laatste gezamenlijke lp, althans voor de erna komende tien jaar, Pass the chicken and listen, 1973
Travellin’ down our different roads
Tryin’ hard to leave the load
We take it there but we can’t let go
It’s so hard to lay it down
Back in Eden we were tried
Found ourselves dissatisfied
Seeking wisdom she denied
Tryin’ hard to lay it down
Lay it down brother, lay it down
So hard to lay it down
Hide in me, confide in me
Don’t you think it’s time to be
Everything we tried to be
You and me should lay it down
So speak to me, be unashamed
There’s no need in playing games
After all we’re all the same
Tryin’ hard to lay it down
Lay it down brother, lay it down
So hard to lay it down
Wish my words could make it well
Wish that I could break the shell
Take us from our self-made hell
Find a way to lay it down
Burdened by the things I’ve learned
Hurting ‘cause I’m too concerned
Nonetheless I confess I yearn
To find a way to lay it down
Lay it down brother, lay it down
So hard to lay it down
Lay it down brother, lay it down
So hard to lay it down…
Het is de versie die model heeft gestaan voor het lied van Koot & Bie zoals zij toen heetten, het Simplisties Verbond, zowel wat arrangement betreft als het duet. En met de twijfelende blik van Van Kooten bij zoveel moralisme, de vaste rolverdeling van het profetische duo.
Zoek jezelf, 1974