Jazzklassieker du jour: September in the rain

Eerlijk gezegd heb ik nooit goed naar de tekst geluisterd van deze vooroorlogse standard, die ik uiteraard in de naoorlogse versies ken. Als je de zwarte zangeressen beluistert heb je wel een melodie met weemoed, maar geen tekst die voorbij, en o voorgoed voorbij belooft.
Het origineel, James Melton, 1937

Harry Warren & Al Dubin tekenen voor tekst en muziek.
In deze trailer komt het voor het eerst voor, als instrumental. 1935.

My daydreams lie buried in autumn leaves
They’re covered with autumn rain
But I miss sweet September
A place of shady rain
I’m riding the wings of an autumn breeze
Back to my memory

The leaves of brown came tumbling down
Remember, in September, in the rain
The sun went out just like a dying ember
That September in the rain

To every word of love I heard you whisper
The raindrops seemed to play a sweet refrain
Though spring is here, to me it’s still September
That September in the rain

To every word of love I heard you whisper
The raindrops seemed to play a sweet refrain
Though spring is here, to me it is still September
That September in the rain


Dakota Staton, gekoppeld aan The song is ended


Sarah Vaughan, 1957


Een recente versie, Norah Jones voor de radio, datum niet zomaar te achterhalen