De tekst van dit aangrijpende chanson is gebaseerd op het gedicht Strophes pour se souvenir van Louis Aragon uit 1955. Aragon schreef het gedicht als eerbetoon aan 23 leden van de communistische verzetsgroep Francs-tireurs et partisans-Main-d’œuvre immigrée (FTP-MOI) die in 1944 geëxecuteerd werden door de nazi’s. De MOI bestond uit communistische immigranten, merendeels van Joodse afkomst. De titel van het chanson is ontleend aan de rood gekleurde posters met de foto’s en vermeende misdaden van de geëxecuteerden die na de executies door de nazi’s in Parijs verspreid werden.
L’Affiche rouge
Vous n’avez réclamé la gloire ni les larmes Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes Nul ne semblait vous voir Français de préférence Tout avait la couleur uniforme du givre “Adieu la peine et le plaisir. Adieu les roses “Un grand soleil d’hiver éclaire la colline Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent Uitgelichte afbeelding: Gedenkteken voor de geëxecuteerden – Par Pierre-Yves Beaudouin / Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=52112466 |