Dichter du jour: Mahmoud Darwish

Abu Pessoptimist had het eerder vandaag over de Palestijnse dichter Mahmoud Darwish. Aardig wat Palestijnse artiesten hebben gedichten van Darwish in hun muziek verwerkt. Voor zover ik weet heeft alleen Le Trio Joubran (3 broers op ud, de arabische luit) ook met hem samen opgetreden toen hij nog leefde. Aanvankelijk zag Darwish een muzikale omlijsting van zijn dichtwerk niet zo zitten, herinnert Samir Joubran zich, maar toen stem en instrument per ongeluk toch samenvielen bleek het juist een natuurlijke harmonie op te leveren. Sinds zijn verscheiden leeft zijn stem voort in hun muziek, als één grote hymne aan zijn oeuvre (met name de cd A l’Ombre des Mots).

Eerst maar eens ‘iets romantisch over de liefde’: Shajan (‘Wait for her’):

Een meer politiek getinte tekst: Ana Yusuf Ya Abi (‘Oh my father, I am Yusuf’):

Eentje verluchtigd met beeldmateriaal: The Dice Player (A Visual Poem):

En de uitsmijter, een energiek arrangement met folkloristische dans (‘dabke’): Dabke: